日韩精品电影,国产农村老太xxxxhdxx,六月婷天综合网,熟妇人妻中文AV无码

積累英語(yǔ)詞匯的方法(3)

媽咪愛(ài)嬰網(wǎng) www.ideagreen.cn 2006年12月13日 10:38:13 

用,又不會(huì)的單詞。為了擴(kuò)大這些領(lǐng)域,我們會(huì)到書(shū)店尋寶,找一些適當(dāng)?shù)臅?shū),來(lái)幫助我們。這個(gè)過(guò)程很有趣,Donald和Mary先了解大致的分類和功能,在書(shū)店里挑挑撿撿。過(guò)去一年這個(gè)初級(jí)階段,我們大概買(mǎi)過(guò)一套遠(yuǎn)東的國(guó)際英文故事精選,和一本圖畫(huà)詞典而已。

  這一本牛津出版的圖畫(huà)詞典The Oxford Picture Dictionary真的很實(shí)用,每張圖畫(huà)大約都帶有30個(gè)左右的單詞,比如說(shuō)一張清楚的親自在廚房做蛋糕的圖畫(huà),把你常用、會(huì)看到的都標(biāo)出來(lái)了。我有一陣子著迷在廚房做點(diǎn)心或是蛋糕,Donald喜歡在一旁攪局,我一邊叫他幫忙拿東西或是不要?jiǎng)邮裁礄C(jī)器,把書(shū)上這些電器廚具的名字就順口說(shuō)出來(lái),做過(guò)幾次小餅干之后,就記得差不多了。

  這跟我們一般初學(xué)者接觸英文的方式不太一樣,大部分人一開(kāi)始學(xué)的都是統(tǒng)稱,像是clothes(衣服)、shoes(鞋子)等等。但是中文里有各種名詞來(lái)描述:西裝、高領(lǐng)衫、運(yùn)動(dòng)衣、工作褲、連衣裙、高跟鞋、平底便鞋……當(dāng)然英文也是如此。Donald和我都很想進(jìn)一步知道這些名詞的說(shuō)法。借著在這本書(shū)里幾張大街或是商店的圖片,就向我們介紹了上百種穿著、飾物的名稱,真的很棒,當(dāng)然我們沒(méi)有完全背起來(lái),家里用過(guò)穿過(guò)的就比較熟悉。Mary我還趁機(jī)問(wèn)Eric爸爸,要不要多添購(gòu)各種書(shū)里畫(huà)出來(lái)的衣飾,這樣我們就知道得更多了!還好他沒(méi)有中計(jì),在那里面還畫(huà)了珠寶首飾和珍珠項(xiàng)鏈。

  “單詞變句子”

  書(shū)里不只有名詞,還有簡(jiǎn)單的句子,像是The toilet is stopped up,我在想如果身在國(guó)外,真要發(fā)生廁所故障,不用拉著人家到廁所比手畫(huà)腳。The tires need air,輪胎需要打氣,不會(huì)讓你對(duì)著電話,不知道如何求救兵。

  有的人光知道背單詞,不去用的話,等于沒(méi)有學(xué)。記憶單詞的時(shí)間和能力每個(gè)人都不相同,我們先過(guò)濾掉一些目前沒(méi)有用的,不要增加無(wú)謂的壓力,通過(guò)這樣很快又容易記住的方法,來(lái)為自己進(jìn)階,增加詞匯。

  Donald陪我去中醫(yī)診所推拿,別人看他很可愛(ài)又說(shuō)英文,向他搭訕:“陪媽媽來(lái)hospital嗎?”一般人不分大小醫(yī)院,講英文都用統(tǒng)稱hospital問(wèn)他,而且認(rèn)為如果他知道這個(gè)詞就不錯(cuò)了。他告訴醫(yī)生說(shuō):“你這里是clinic(診所),我看到柜臺(tái)后面墻壁上有大招牌。”再回頭對(duì)和他說(shuō)話的人解釋:“clinic和hospital是不一樣的。”

  我回想那一本圖畫(huà)詞典上有一些介紹醫(yī)療情境的事物,書(shū)里面也是將clinic和hospital分類描述。但是因?yàn)檎緯?shū)很多類別,我沒(méi)有刻意去讀,不過(guò)來(lái)到診所,經(jīng)過(guò)Donald一說(shuō),我才意會(huì)到書(shū)里clinic的圖畫(huà),相關(guān)的東西自然就浮現(xiàn)腦海,感覺(jué)很清晰,加上柜臺(tái)后面的英文字就能連接在一起了。

  連醫(yī)生也覺(jué)得很有趣,大家在這個(gè)醫(yī)院每天忙進(jìn)忙出,看不完的病人,對(duì)于時(shí)時(shí)經(jīng)過(guò)的柜臺(tái)布置,中英對(duì)照的醫(yī)院名稱幾乎視而不見(jiàn),卻沒(méi)想到Donald真的是當(dāng)做文字說(shuō)明讀取。

  Mary有一次無(wú)意中在電視上看到一個(gè)小朋友節(jié)目,教了picnic(野餐)這個(gè)單詞,我回想自己在初中就背過(guò),老師也很愛(ài)考這個(gè)單詞,可是從少女到現(xiàn)在快要四十一枝花的年紀(jì),我一次也沒(méi)有用過(guò),它卻不斷出現(xiàn)在我們的教材里。我想這應(yīng)該是國(guó)情不同,外國(guó)人車子開(kāi)了就走,找一片森林、草原就來(lái)野餐,可是我們很少有這種機(jī)會(huì),為什么它還是被當(dāng)做初學(xué)者必背的單詞?我看很多兒童英文班,教了很多動(dòng)物名字,好像只有去動(dòng)物園才會(huì)用,走在馬路上很難看到大象吧!

  • 啟蒙教育推薦
  • 關(guān)注我們