休在家的爺爺奶奶則與孩子講漢語,"三管齊下"對(duì)孩子進(jìn)行語言培訓(xùn)。
廣告
剛開始,童童的確掌握了不少外語詞匯,但時(shí)間一長(zhǎng)卻出現(xiàn)了問題:他經(jīng)常會(huì)把英語、日語和漢語混在一起,結(jié)果什么都不對(duì);講漢語詞匯時(shí),也拖長(zhǎng)音發(fā)出一個(gè)外語的腔。到后來,童童的話除了父母能猜出來以外,別人都聽不懂。
童童的父母著急了,于是加大"教育力度",頻頻糾正童童。沒想到,被糾正的多了,小家伙索性不開口講話了,而且看到生人就躲,有什么要求寧可給家人比劃也不愿意開口。
心理咨詢中心的杜亞松博士告訴記者,由于過早混學(xué)幾種語言,童童已經(jīng)有了嚴(yán)重的語言障礙。連漢語詞匯都不能準(zhǔn)確掌握的時(shí)候,還要學(xué)習(xí)發(fā)音、構(gòu)造等截然不同的外語,家長(zhǎng)這種做法無疑是拔苗助長(zhǎng),不僅會(huì)影響孩子的語言發(fā)育功能,更給孩子以后的學(xué)習(xí)、生活增加麻煩。晚報(bào)提醒
杜亞松博士認(rèn)為,在孩子3歲以前,不適合學(xué)習(xí)母語以外的任何一種外語,家長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)著重訓(xùn)練孩子的母語口語能力,千萬不要無端給幼小的孩子加壓。
作者:記者王艷輝
這個(gè)說法不正確
孩子的母語同時(shí)可以是幾種語言,并不一定是一種語言,很小的孩子家里同時(shí)有幾種人講幾種不同的語言,這完全都可以成為孩子的母語。這在國(guó)外很多,論壇上海外媽媽的孩子都是多母語。就是在國(guó)內(nèi)少數(shù)民族家庭,孩子同時(shí)把本民族的語言和漢語作為母語也是很多見,怎么會(huì)導(dǎo)致語言發(fā)展障礙,這位博士是學(xué)兒童精神病的,對(duì)兒童語言發(fā)展可能并不在行。當(dāng)然多母語的孩子在3-5歲這個(gè)年齡段在利用語言思維是常常會(huì)發(fā)生混語的現(xiàn)象,這是很正常的,如果孩子一直在這幾種語言中生活,以后就會(huì)熟練掌握這幾種母語。單一母語的孩子和多母語的孩子都會(huì)存在語言障礙,僅看一點(diǎn)介紹,這個(gè)孩子是一個(gè)構(gòu)音障礙。如果這個(gè)孩子生活在上海,他的環(huán)境語言是漢語,應(yīng)該漢語沒有問題。另外家長(zhǎng)的方法可能也存在問題,造成孩子有自卑感、緊張。這樣就會(huì)給孩子帶來影響。不能因此下結(jié)論,說孩子在小的時(shí)候,不能把幾種語言作為母語。在邏輯上和經(jīng)驗(yàn)上都不能得出這樣的結(jié)論。當(dāng)然我們不知道結(jié)論是記者所下,還是博士所下?傊荒苷`導(dǎo)父母。