小矮子瞪著姐妹倆,紅著眼睛大聲喊:“你們還站著干嗎?快過(guò)來(lái)幫忙。”
“你在做什么?”紅玫問(wèn)道。
“傻瓜,十足的傻瓜!”小矮子回答說(shuō),“我想砍些木柴回家生火。像你們這樣的粗魯、貪婪的人們都用這些大木頭生火,而我們卻用木頭燒制食物。我已經(jīng)把斧子夯進(jìn)樹里,一切準(zhǔn)備就緒了。但是,這棵可惡的樹突然裂開后又馬上合了起來(lái),所以我根本沒(méi)有時(shí)間把我美麗的白胡子抽出來(lái),F(xiàn)在,我的胡子被夾得很緊,所以走不了了。你們兩個(gè)傻子,油頭粉面的臭丫頭,還站在那兒笑話我。哼!你們太可惡了!”
姐妹倆用盡全身的力氣幫小矮子搬開木頭,但還是不能把胡子抽出來(lái),因?yàn)楹颖粖A得太緊了。
“我去找別人來(lái)幫忙吧。”紅玫說(shuō)。
“你真是超級(jí)笨蛋!”小矮子大聲叫嚷著,“怎么找別人幫忙呀?那有用嗎?你們兩個(gè)人已經(jīng)足夠了。難道你們就幫不了我嗎?”
“不要那么著急,”白雪說(shuō),“我來(lái)幫你。”一邊說(shuō),一邊拿出剪刀把胡子的末端剪斷了。
小矮子拔出胡子后,立刻抓起樹底下藏著的一袋金子,嘴里嚷嚷著:“可惡的人,居然剪斷我漂亮的胡須!”隨后,便迅速消失了。
白雪和紅玫走出森林,打算捕條魚回家。來(lái)到小河邊,她們看到類似大蝗蟲一樣的東西被慢慢拉到水里。她們跑近了發(fā)現(xiàn)正是老相識(shí)——森林里的那個(gè)小矮人。
“你要去哪兒?”紅玫問(wèn)道,“你不是要跳進(jìn)水里吧?”
“我不是傻瓜,”小矮人喊道,“你沒(méi)看到是可惡的魚要把我拉進(jìn)水里嗎?”
原來(lái),小矮人剛才坐在岸上釣魚,一陣大風(fēng)吹來(lái),將他的胡子纏在了魚線上,不幸的是,正在這時(shí),一條大魚咬住了魚鉤,小矮人根本不能把魚拉上岸,反而是大魚拖著小矮人往水里走。小矮人竭盡全力拉住岸邊的水草,但盡管這樣也于事無(wú)補(bǔ),他正一步一步被拖進(jìn)水里。
姐妹倆來(lái)的正是時(shí)候,真是雪中送炭。她們用力拉住小矮人,想盡辦法幫他解開纏在魚線上的胡子。然而,小矮人的胡子似乎與魚線綁在了一起,根本無(wú)法解開。除了剪斷胡子,已經(jīng)別無(wú)選擇。于是,無(wú)奈之下,姐妹倆只好又剪下他的一小段胡子。
小矮人看著自己又被剪掉了一截的胡子,沖她們大嚷道:“你們知不知道這樣會(huì)給我毀容的,傻子!難道你們以前還沒(méi)剪夠嗎?可惡的家伙,現(xiàn)在你們又剪掉我最漂亮的一段胡子,我都無(wú)法面對(duì)我的朋友了?鞚L開吧!”然后,小矮人抓起水草里裝滿珍珠的一個(gè)大袋子,頭也不回地消失在一個(gè)大石頭后。
不久以后,母親又讓兩個(gè)女兒去城里買些針線和絲帶。她們沿著一片荒地向城里走去;牡乩锾幪幎际谴笫^。路上,她們看到一只大鳥在空中盤旋,速度越來(lái)越慢,總是忽高忽低地在她們上空飛著。最后,落在距離她們不遠(yuǎn)的一個(gè)石頭上。之后,她們聽(tīng)到一聲尖叫。她們馬上跑過(guò)去,看到那只鷹逮住了她們的老朋友——小矮人,而且似乎正努力把他叼起來(lái)。
看到這兒,姐妹倆非常害怕。她們用力抓住小矮人,與老鷹奮力抗?fàn)。最后,老鷹終于丟下小矮人飛走了。小矮人從驚嚇中醒過(guò)來(lái)后,尖叫著:“你們?yōu)槭裁床荒芎煤脤?duì)待我?你們把我的衣服撕碎了,可惡的笨蛋!”然后,他抓起一個(gè)裝滿寶石的袋子鉆進(jìn)洞里。善良的姐妹倆早已經(jīng)習(xí)慣了小矮人的不禮貌,繼續(xù)趕路。
買完?yáng)|西后,姐妹倆結(jié)伴回家。再次經(jīng)過(guò)荒地的時(shí)候,她們驚訝地看到小矮人把寶石都倒在一個(gè)空地上,因?yàn)樗脒@么晚不會(huì)有人路過(guò)。夕陽(yáng)照在寶石上發(fā)出耀眼的光芒。姐妹倆看著寶石驚嘆不已,靜靜地盯著看。
“你們傻站著干嗎?”小矮人叫喊著,灰色的臉因?yàn)閼嵟兂勺霞t色。話音未落,一只黑熊從森林里躥了出來(lái)。小矮人嚇了一跳,因?yàn)楹谛芤呀?jīng)來(lái)到了他的身邊,他已經(jīng)沒(méi)有時(shí)間逃跑了。于是,小矮人驚恐地叫著:“親愛(ài)的熊先生,放了我吧!我把所有的財(cái)物都還給你?,這些華麗的寶石都給你。求求你饒我一命吧!就算你吃了我也不會(huì)高興的,因?yàn)槲矣质萦中。不夠你塞滿牙縫。這樣,你把那兩個(gè)可惡的小女孩吃了吧,她們肯定是一頓美餐。求你看在上天的份上放了我吧。”黑熊根本不理會(huì)小矮人的話,一下子用厚厚的熊掌擊倒了小矮人。從此以后,小矮人再也沒(méi)能站起來(lái)。
姐妹倆害怕極了,跑出很遠(yuǎn)的地方。黑熊招呼她們說(shuō):“白雪和紅玫,不要害怕。等一下,我和你們一起走。”孩子們聽(tīng)出這聲音是老朋友黑熊的聲音,于是高興地停下來(lái)等他。當(dāng)黑熊走到她們面前時(shí),身上的皮毛突然全都脫落了,一位年輕美貌的男子站在她們面前,身著漂亮的金衣。
“我是一個(gè)王子,”他說(shuō),“那個(gè)可惡的小矮人偷了我的財(cái)寶,還用咒語(yǔ)把我變成一只野熊。只有他死了,我身上的咒語(yǔ)才可以破除,F(xiàn)在,他得到了應(yīng)有的報(bào)應(yīng)。”
后來(lái),白雪與王子結(jié)為夫妻,紅玫嫁給了王子的弟弟。他們平分了小矮人洞穴里大量的財(cái)寶。白雪和紅玫的母親帶著自家院子里的兩株玫瑰,與孩子們一起生活,過(guò)著幸福平靜的日子。每年他們一家人都會(huì)站在窗戶前,看著院子里兩株玫瑰開出漂亮的紅玫瑰和白玫瑰。